برگردان آلمانی مجموعه شعر «خاک تنفس کردم، باران سخن گفتم» اثر کریمه شبرنگ، شاعر معترض و تبعیدی، منتشر شد.
این مجموعه که شامل ۳۰ شعر سپید است، توسط علی عبداللهی، شاعر، مترجم و منتقد ادبی، و سارا راخفوس، ایرانشناس، از زبان فارسی به زبان آلمانی برگردانده شد.
گفته میشود، محتوای این اثر را مضامین عاشقانه، اروتیک و اجتماعی تشکیل میدهد.
کتاب یاد شده با حمایت ICORN و DAAD، که از فرهنگیان و هنرمندان در تبعید پشتیبانی میکنند، از فارسی به آلمانی ترجمه شده است.
پلههای گناه آلود، فراسوی بدنامی، از کتابهای برجستهی شبرنگ هستند که در سالهای پیش منتشر شده است.











